• Информируем вас, что с 1 января 2024 года оценки и расписание доступны в новой версии Электронного образования по адресу ms-edu.tatar.ru. В данной версии электронного дневника вы можете продолжать смотреть ранее полученные оценки.
    С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте: info.edu.tatar.ru.

Электронное образование Республики Татарстан

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 7 "Колокольчик" Бавлинского муниципального района Республики Татарстан/Татарстан Республикасы Баулы муниципаль районы"№ 7 нче санлы "Колокольчик" балалар бакчасы"мәктәпкәчә белем бирү муниципаль бюджет учреждениесы

Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Визитная карточка

Адрес: 423931, РТ, г. Бавлы, ул. Вагапова, д. 37
Телефон: +7(85569) 6-06-01
E-Mail: rkolokolchik@bk.ru
Министерство: Министерство образования и науки Республики Татарстан
Короткое название: МБДОУ "Детский сад №7 "Колокольчик"
Руководитель: Китапова Зиля Галимзяновна
Год основания учреждения: 2015
У нас учатся: 205 воспитанников
У нас учат: 23 педагога

Консультация для родителей "Обучение татарскому языку русскоязычных детей"

Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми. В конспектах занятий ставятся такие задачи:

*повышение у детей словарного запаса;

*участие детей в диалогах, развитие у детей памяти, воображения;

*вызвать у детей интерес к татарскому языку;

*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;

*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями города.

Данная методика была разработана специально для детей – облегчённый вариант, в игровой форме. Они учатся разговорный язык. Есть норма – к первому классу ребёнок должен знать 167 татарских слов. По мнению разработчиков программы, этого будет достаточно для погружения ребёнка в языковую среду и начала изучения татарского языка по-взрослому – в школе.

В средней группе работаем по проекту «Минем өем» («Мой дом».) На занятиях используется информационно- коммуникативные технологии, игры- ситуации, наглядные материалы, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей. Так же дети выполняют задания на рабочих тетрадях. Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. Проекты называются в старших группах «Уйный-уйный үсәбез» («Растём, играя»), в подготовительных - «Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә илтә юллар» («Скоро в школу»). У детей формируются умения:

* различать речь на татарском и родном языках;

* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;

* задавать вопросы;

* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;

* пересказывать небольшие по объёму тексты;

* составлять рассказ по картине и наблюдениям;

* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.

Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением. Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей.

Помните о том, что обучение малыша иностранному языку должно доставлять ребенку удовольствие. Если ребенку не нравится то, что вы делаете – прекратите это и попробуйте заниматься по-другому.

 Обязательно создавайте мотив для каждого речевого действия малыша: ребенок должен понимать, почему мама говорит на другом языке и зачем ему самому нужно говорить на этом языке. Совсем маленькие дети овладевают языком на основе имитации, а дети постарше (с 3 лет) – осознанно. Поэтому приемы, которые используются для обучения детей, зависят от их возраста. Очень важно произносить слова правильно. Иначе малыш усвоит неверное произношение и впоследствии от этого будет очень трудно избавиться. Если вы не уверены, что произносите слово правильно, – уточните произношение по словарю, в котором указана фонетическая транскрипция. Желательно, чтобы картинки и игрушки, которые вам понадобятся, предназначались исключительно для обучения: сложите их в отдельную коробку – «волшебный сундучок» - и доставайте оттуда только на время занятий. «Волшебный сундучок», а также содержимое в сундучке, должно быть эстетичное, красочное, чтобы увлекало детей.

 Содержимое «Волшебного сундучка»

 Тематические картинки.

 Игрушка - главный герой занятий. Лучше всего использовать перчаточную куклу или марионетку.

 Игрушки, изображающие людей, животных, транспорт.

 Строительный материал.

 Материалы для поделок: клей, бумага, краски, кисточки, ножницы, пластилин.

 Разноцветные счетные палочки.

 Аудиокассеты или диски с записью песенок на татарском языке.

Обучение русскоязычных детей татарсокму языку - достаточно сложная задача. Дошкольники не умеют писать и читать, следовательно, применяю такие формы и методы, которые облегчают процесс развития связной речи. Для этого необходимо, чтобы дети на занятиях испытывали психологический комфорт. Они должны быть уверены, что педагог всегда в дружелюбной форме придет на помощь. Важно также использование богатого наглядного материала, облегчающего становление связной речи. По изучению нового материала, новых слов и фраз использую опорные схемы, пиктограммы, мнемотаблицы. Эти приемы облегчают запоминание и увеличивают объем памяти, помогают составлять описательные рассказы, позволяют научить детей последовательно рассказывать что-либо, правильно начинать и заканчивать рассказ. Опорные схемы, символы, мнемотаблицы, являясь зрительным планом, направляют процесс связанного высказывания, речевые средства которого обеспечивает текст рассказа. Далее следует самостоятельный рассказ, то есть без схем и символов. Новую лексику изучаем пением.

   Стало традицией ежегодно проводить национальные праздники: "Сабантуй", "Навруз", "Сөмбелә" (праздник урожая), на которых активное участие принимают не только дети, но и их родители.

   Я стараюсь создать благоприятные условия для воспитания толерантной личности - привития любви и уважения к людям другой национальности, к их культурным ценностям.